Colección CRISOL - 1 - Ernesto Oñate

Vaya al Contenido
« 01.1 »

Colección
CRISOL

U F Art - USABLE FUNCTIONAL ART
El arte es la expresión inspirada como solución al deseo de materializar una idea elaborada mentalmente con reflexión desde distintos puntos de vista, desde los planos formal, conceptual y funcional.
Lo que hace una obra rica y completa es la validez de sus respuestas a esos numerosos puntos de vista  reflexionados desde una mente inconformista en el deseo de encontrar la armonía.
El punto de vista funcional, lejos de ser una limitación a la libertad artística, es el que aporta fundamentalmente amor a la intención del deseo creador.
Las primeras obras de la colección CRISOL,
bajo el prisma de la multiculturalidad, evocan principalmente recuerdos de mi viaje a San Petersburgo y mi visita al Hermitage.


La mezcla de maderas es leitmotiv en mi obra,
inspirada en la #diversidad y la #integración; concepto al que llamo CRISOL, en la convicción de que lo singular es el mejor atributo de la riqueza.
La mezcla de maderas, leitmotiv del concepto CRISOL, en un juego de unirse y separarse es la idea inspiradora en CONFUSION.
El resultado es una combinación asimétrica de las maderas que busca un equilibrio casual.
Inspirada en la obra de El Bosco, El jardín de las delicias (1500-1505).

CONFUSION
Junio 2016
Maderas de Zebrano, Wengué y Palo Rojo.
Acero inoxidable.
240 x 100 x 73 cm
61,5 Kg
…Desde los sentidos: Contundencia y solidez, fundamentalmente solidez.
Desde la imaginación: Materias que comparten un mismo espacio, como realidades paralelas.
Inspirada en la obra de Robert Motherwell, Elegía a la República Española Nº 110 (1971).

ROOTS
Junio 2016
Maderas de Zebrano y Wengué.
Acero inoxidable.
240 x 100 x 73 cm
66,5 Kg
Al despertar a tu verdadero yo, descubres que la realidad de los sentidos es un reflejo de ti.
Comprendes que tu mente trabaja para tu ego, tus sentimientos, y para ti, el observador de tus sentimientos.
Inspirada en la obra de Claude Monet, Impression, Soleil levant (1872).

REALITY
Junio 2016
Maderas de Zebrano, Wengué y Palo Rojo.
Acero inoxidable.
240 x 70 x 73 cm
56,2 Kg
En busca del sentimiento de formar parte del todo, entendido como unidad.
Más allá que empatía, solidaridad o trabajo en equipo: compartir la esencia.
Espacio envolvente.
Inspirada en la obra de Caspar David Friedrich, La tarde (1821-22).

GEMINI
Junio 2015
Maderas de Zebrano y Palo Rojo.
240 x 100 x 73 cm
46,9 Kg
Obras de evolución transversal
Replanteamiento de obras anteriores desde mi visión del concepto CRISOL.
Una evolución transversal de las obras que se enriquecen de significado con la implementación del nuevo concepto.


Construidas con tablones de madera maciza
Tablones de madera maciza  de Palo Rojo, Zebrano y Wengué.
He seleccionado tres maderas tropicales africanas que aúnan una gran belleza con extraordinarias propiedades físicas como es su dureza.
La combinación de estas maderas nobles alcanza una innovadora imagen estética, con un contraste sorprendente, que enamora aún más a los amantes de las maderas.
¿Qué es la magia?
Hay un mago dentro de cada uno de nosotros,
que ve y lo sabe todo,
un alquimista que transforma el miedo en amor.
El secreto está en el reflejo de lo que no se ve.

El secreto de la magia se encuentra en el entusiasmo de la certeza
y en la expectación de cómo sucederá.
«Al que se entusiasma en la certeza del éxito, todo le es posible». (Marcos 9:23).
El reto, en la vida, es educar la mente.
Inspirada en los grabados de Giovanni Battista Piranesi, Las cárceles de invención (1745).

MAGIA
Enero 2015
Maderas de Zebrano y Palo Rojo.
Acero inoxidable.
240 x 50 x 73 cm
77,9 Kg
Altar para la inspiración.
Inspirada en la obra de Kazimir Malévich, El afilador de cuchillos (1921).

MYSTERY
Enero 2015
Maderas de Zebrano y Palo Rojo.
Acero inoxidable.
240 x 100 x 73 cm
36,8 Kg
Conexión y dinamismo.
Homenaje al movimiento De Stijl. Architype (1941), Bart van der Leck.

CONNECTION
Enero 2015
Maderas de Zebrano y Palo Rojo.
Acero inoxidable.
240 x 100 x 73 cm
45,1 Kg
Evolución transversal
CONNECTION - CONFIDENCE
Febrero 2013
Ernesto Oñate - Mesa CONNECTION CONFIDENCE - 2012
Unión de acciones y equilibrio de tensiones.
Homenaje a Isidore Isou, “Los Números XI” (1952).

EMPIRE
Enero 2015
Maderas de Zebrano y Palo Rojo.
Acero inoxidable.
240 x 100 x 73 cm
48,0 Kg
Evolución transversal
EMPIRE - CONFIDENCE
Diciembre 2012
Ernesto Oñate - Mesa EMPIRE CONFIDENCE - 2012


Obras inspiradas en la diversidad de ciudades cosmopolitas como TORONTO...
…en la diversidad cultural de los pueblos, regiones y países que conforman el continente europeo,
en la diversidad de estilos, tendencias, ismos y experiencias personales desarrolladas en el arte del s. XX,
en la rareza y riqueza de la maravilla de cada uno de los ecosistemas naturales de nuestro planeta
y en la enriquecedora visión de cada punto de vista de cada persona que participa en la evolución de este nuevo mundo global.
CRISOL que mezcla, combina y une lo ancestral y lo nuevo, en busca de nuevas emociones de felicidad.

Eventos




Feria del Mueble de Yecla 2016
Del 26 al 29 de Septiembre de 2016
Exposición:
-   ORGA INSPIRATION


Conversaciones
sobre arte, comunicación y
#conciencia


CREATIVIDAD:
La creatividad, como facultad de crear o capacidad de creación, en términos espirituales, es la predisposición  a recibir la inspiración capaz de desarrollar una idea que previamente se formula como un deseo que nace del amor por mejorar nuestro mundo.

INSPIRACIÓN:
Ilustración o movimiento sobrenatural que Dios comunica a la criatura.
Estímulo que anima la labor creadora en el arte o la ciencia.
Luz interior, que procede del alma, que anima la intención y la voluntad para crear.
 -   Ernesto Oñate



Cuando la mirada la mantenemos en el horizonte, aunque caminemos incesantemente, siempre nos parece poco lo andado.
Mis obras
Mi obra comienza enmarcada globalmente en un leitmotiv, la mezcla y unión de maderas, con el significado de la diversidad y la integración. Con el convencimiento de que lo diferente es el principal atributo de la riqueza.
Ahora también, dentro de ese mismo concepto de diversidad e integración, estoy trabajando con madera acabada con lacas que me permiten, con unos colores muy concretos, introducir en mi obra ideas sobre nuevos temas que me interesan y, por supuesto, como una evolución del lenguaje.
Mis obras abordan a la vez varios temas en distintos niveles.
Parto de la premisa de que todo arte, por el hecho de ser arte es conceptual, como condición necesaria pero no suficiente. La esencia del arte, no está ni en la materialidad, ni en la idea, sino en lo inefable, que es en  lo que radica la necesidad del arte.
El arte, que es comunicación, por supuesto, alcanza su verdadero nivel cuando está en el de la música, cuando trasciende la materialidad, como la música trasciende la energía sonora, para alcanzar su realidad en un nivel superior, en el que es el alma la que comunica y quien se alimenta.
Igual que la música se usa para multitud de funciones, el arte plástico se utiliza también en la materialización para usos complementarios al comunicativo. Entonces el objeto artístico está en el nivel de su uso, en el nivel estético-comunicativo, descriptibles, y en un tercer nivel, inefable, donde la comunicación es directa con el alma y en el instante presente del ahora.
Bajo esas premisas pretendo que mis obras transmitan sentimientos acordes con nuevos ideales de #conciencia, #humanidad y #diversidad; que sirvan para la comprensión de que el camino hacia un mundo globalizado requiere que cada persona lidere su propio juicio crítico y su responsabilidad de sí mismo y de su realidad, y que contagien el amor de la unicidad.
-   Ernesto Oñate

Obras creadas con maderas nobles.
Desde la concepción de la idea, la concreción en el proyecto, la elección de los materiales, la selección de los talleres que intervienen, la dirección y la supervisión del proceso hasta el montaje final, estas obras son un trabajo personal de Ernesto Oñate.

Utiliza maderas nobles: Pao Ferro, Palo Rojo, Zebrano, Wengué y Ébano de Macasar, elegidas por la gran belleza de sus vetas, su calidad y el contraste entre ellas. Metáfora de la diversidad.
Ernesto implica a cada persona que forma parte del proceso en una constante mejora del resultado, que supera paso a paso la idea inicial.
El resultado final de cada obra es bello y elegante por su diseño, los materiales y el acabado.
Una se siente fascinada por estas PIEZAS ÚNICAS al contemplarlas una y otra vez.
-   Antonia Marín Carmona


Leer más conversaciones « 01.1 »

Regreso al contenido